Joulun 12 + 12 kirjaa: #1 Lolita (Vladimir Nabokov)

Päätimme mielitiettyni kanssa aloittaa joulukalenterihaasteen. Väljästi valikoituna 24 kirjaa, jotka ovat vaikuttaneet meihin. Jos jompi kumpi jättää leikin kesken, hän ostaa seuraavan pullon syystäkin kohkattua pohjanmaalaista jumal’giniä.

Idea oli minun, koska haluan saada blogini uudelleen käyntiin. Nuoremmat jyräävät jo. Haaste voi myös toimia uudelleeninnostajana ahkerammaksi kirjallisuusharrastajaksi, jollainen olin kutakuinkin siihen asti kunnes aloin opiskella yleistä kirjallisuustiedettä. Luvassa ei kuitenkaan ole 24 analyyttistä kokonaistulkintaa fokalisaation kiemuroista, vaan haluan kertoa kevyehkösti ja henkilökohtaisesti kustakin kirjakohtaamisesta. Oma listani ei myöskään ole ranking-lista. Tommin blogissa tulee varmaan olemaan vakavamielisemmät joulukalenterijutut. Ja hän kuulemma jo odottaa helppoa giniä. Katsotaan.

Ensinnä tuli mieleen Vladimir Nabokovin Lolita (1955). Tähän, kuten muutamaan muuhun lempiromaaniini, tutustuin fuksina perusopintojen Johdatus länsimaiseen kirjallisuuteen -kurssilla, jonne raahauduin keskiviikkoaamuisin Doriksen kymppitiistaista hädin tuskin toipuneena. Kuten professori Pekka Tammi nonchalantisti totesi, teos on itsessään johdatus länsimaiseen kirjallisuuteen. Eikä vähiten sen arveluttavimpiin puoliin. Humbert Humbertin tieteellis-kulturellit ponnistelut osuivat ja upposivat nekin:

”Aluksi aioin suorittaa tutkinnon psykiatriassa, kuten monet manqué lahjakkuudet tekevät; mutta minä olin vieläkin suuremmassa määrin manqué; [–] ja minä vaihdoin Englannin kirjallisuuteen, millä alalla niin monet pettyneet runoilijat runoilijat lopettavat piippua polttavina tweed-asuisina opettajina. Pariisi sopi minulle. Keskustelin neuvostoliittolaisista elokuvista maanpakolaisten kanssa; istuin Deux Magot’ssa uranistien seurassa. [–] Eräs tutkielmani oli nimeltään ’Proustinen teema eräässä Keatsin kirjeessä Benjamin Baileylle’ ja ne kuusi tai seitsemän oppinutta, jotka sen lukivat, hihittivät sille.”

20151201_205727~2

Jätän muut länkättämään teoksen moraali- ja eettisyyskysymyksistä ja Humbert Humbertin epäluotettavuudesta kertojana. Itseeni vetosi Nabokovin aseistariisuva musta huumori ja nokkelointi, joka välittyy oivallisesti Juhani Jaskarin ja Eila Pennasen raflaavasta suomennoksesta. Vai mitä sanotte Humbert Humbertin ”Wanted”-runon (jonka olen joskus osannut ulkoa sekä englanniksi että suomeksi) etevimmästä säkeestä: ”Missä pysäköit, autoni ratto?” (”And where are you parked, my car pet?”)

Kokonaan oma lystinsä oli kahlata läpi The Annotated Lolita, jonka lukuisista loppuviitteistä vastaa Alfred Appel, Jr. Häneltä ei tyyliin sopivaa itseironiaa puutu, mikä käy ilmi jo esipuheen lopussa:

”Of course, the annotator and editor of a novel written by the creator of Kinbote [Pale Fire -romaanin kreisi loppuviitteistäjä] and John Ray, Jr., runs the real risk of being mistaken for another fiction, when at most he resembles those gentlemen only figuratively. But the annotator exists; he is a veteran and a grandfather, a teacher and taxpayer, and has not been invented by Vladimir Nabokov.”

Entä tyylin takana? Voiko vetävyys oikeuttaa iiskottavuudet? Yllätyin, kun luin Lolitan uudestaan seitsemän vuoden tauon jälkeen syksyllä 2011 (ja silloin alkukielellä). Lukukokemus oli paljon surullisempi; samastuin pöljän vilpittömään mutta tuhoontuomittuun Charlotte Hazeen, Doloresin äitiin. Eikä Humbert Humbertillakaan niin vahvasti mene, vaikka kielikikkailu onkin hallussa. Juuri ”Wanted”-runon kohdalla kerronta alkaakin hajoilla kiinnostavasti.

My car is limping, Dolores Haze, / and the last long lap is the hardest, / and I shall be dumped where the weed decays, / and the rest is rust and stardust.

Kummastakaan elokuvaversiosta (Stanley Kubrickin, 1962, tai Adrian Lynen, 1997) en ole loputtoman innoissani, mutta Peter Sellers Clare Quiltynä tuo kyllä oman twistinsä Kubrickin Lolitan alkuun (joka hämmentävästi spoilaa katsojalta koko romaania hallitsevan whodunit-hippaleikin).

”Let’s have a little lovely game of Roman ping pong – like two civilized senators!”

Mainokset

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s